Refresco de Sol - Sun Refresh
El mundo de los sueños te espera oh amante nocturno,
pero todavía yaces en la cama mirando el techo blanco.
Enciendes otro último cigarro sin poder vaciar la mente,
luego, despiertas sudado y no han pasado ni dos horas.
El tiempo es inexacto, y lo unico permanente es el cambio.
Ahora, el sol se asoma desde las entrañas del cielo nocturno.
Ella vestirá de blanco esa mañana y de negro por la noche,
porque son dos caras de una moneda que ya está girando.
El viento anticipa la tormenta, y no cesará por largo tiempo.
Las descargas electricas van a recorrer tu cuerpo, inmutable.
Y solo podras sentir dolor o no sentiras nada en absoluto,
pero cuando el agua se haya llevado todo, entonces renaceras.
The world of dreams awaits you, oh night lover,
but you still lie in bed staring at the white ceiling.
You light another last cigarette without being able to empty your mind,
then, you wake up sweaty and not even two hours have passed.
Time is inaccurate, and the only permanent thing is change.
Now, the sun peeks out from the bowels of the night sky.
She will wear white that morning and black at night,
because they are two sides of a coin that is already turning.
The wind anticipates the storm, and it will not cease for a long time.
Electric shocks will run through your body, unchanging.
And you may only feel pain or you may feel nothing at all,
but when the water has washed everything away, then you will be reborn.
Comentarios
Publicar un comentario