Entradas

Hombre Ardiendo - Burning Man

Imagen
Se quedo parado en la puerta a pesar del frío. No por esconder nada, pero quería intimidad. Acababa de decirle: Estoy enamorada de vos. Y detuvo el tiempo por completo una vez más. El amor había llegado a su vida como ráfaga. Arrasando con todo, su pasado y su dolor. Lo había sorprendido la tarde de un martes. Y cuando se dio cuenta ya estaba destrozado. Porque el amor cuando no muere, mata. Y de eso se dieron cuenta muy rápidamente. A ella la angustiaba verlo hacerse chiquito. A él se le revolvian las tripas a la distancia. Habían callado el sentimiento por un tiempo. Pero cuando se vieron, el amor estaba ahí, esperando como un francotirador aburrido. Y les disparó con toda la maldita artillería. Las barreras y las excusas se desarmaron. Y levantaron sus manos sólo para juntarlas. Yo no fui testigo de nada porque no estaba. Pero esta historia no es igual a ninguna otra. He stood in the doorway despite the cold. Not to hide anything, but he wanted privacy. She had just said: I am in lo...

Paréntesis - Parenthesis

Imagen
La hora no pasa, un minuto y otro minuto. Los desencuentros siempre son eternos. Las casualidades siempre son peligrosas. Pero todos los caminos conducen a Roma. Reproches y algunos libros mal resumidos. Ilusiones, y la insoportable levedad del ser. El peso de las decisiones, la puerta abierta, y la búsqueda de una máquina del tiempo. De repente, un fuerte olor a cera quemada. Y trampas en las que ya habíamos caido. El frío era reemplazado por un calor intenso. Y el mundo volvió a ser el mismo de antes. Un lugar conocido y desconocido a la vez. Los besos torpes y apurados, todos juntos. Algunas risas en una gran cama deshecha. Ser todo lo que no pudimos en un instante. Y ahí, en ese instante, el tiempo se detuvo. (Como cuando olvidas cerrar paréntesis... The hour does not pass, one minute and another minute. Disencounters are always eternal. Coincidences are always dangerous. But all roads lead to Rome. Reproaches and some poorly summarized books. Illusions, and the unbearable lightnes...

Maybe - Quizás

Imagen
I don't really know what it is this birthday thing. But maybe, and just maybe it means something. A remembering, that for a moment we get along. That we did broke every rule, together and alone. We share a lot of good music, literature and food. Also some drinks and one crazy night haircuts. Some lights things, and cigarrete nights in between. French fries and one old puzzle, after you let me in. Some prediccions we have made never came true. I am not that french actor yet even if I have tried to. I remember that we fight a little but love each other. Maybe I was another mistake or just another lover. Realmente no sé qué es esto del cumpleaños. Pero tal vez, y solo tal vez, signifique algo. Un recuerdo, que por un momento nos llevamos bien. Eso que hicimos rompió todas las reglas, juntos y solos. Compartimos mucha buena música, literatura y comida. También unas copas y una noche loca de cortes de pelo. Algunas cosas de luces y noches de cigarrillos en el medio. Papas fritas y un vi...

El Pescador Completo - The Complete Angler

Imagen
Mis manos están resecas y cubiertas de sal. No me he acercado al mar en muchos años, aunque he intentado recordar como sabía el ultimo cigarrillo con los pies en la arena. Mis manos están resecas y cubiertas de sal. Ni siquiera me molesto en intentar quitarla, aunque he intentado recordar donde nació, si en aguas profundas o una costa cercana. Mis manos están resecas y cubiertas de sal. Aún así, acariciar con ellas es algo grandioso. Aunque he intentado saltar cerrando los ojos a la marea lejana que grita, salpica y abraza. Mis manos están resecas y cubiertas de sal. Me sumerjo en mis propios pensamientos, aunque inmediatamente me cuesta respirar, como cuesta hacer pie, seguir caminando. Mis manos están resecas y cubiertas de sal. Ya no tengo manos, no encuentro mis pies, aunque no me quema la sal en las heridas, porque las sirenas lastiman y curan a la vez. Mis manos están resecas y cubiertas de sal. No encuentro alimento para llenar el alma, aunque el mar abre el corazón en plenitud....

Carta a mi Único Mejor Amigo - Letter to my Only Best Friend

Imagen
A tu lado pase los mejores momentos de mi vida. Recuerdo la despreocupada libertad con la que solíamos jugar con la realidad, y anhelo revivirla a cada instante. No porque ahora sea inalcanzable, pero quizá mas difícil, menos recurrente. Nublada de cuestiones que carecen de real importancia, y otras que son lo mas importante que puede existir. En el medio la torpeza general del mundo para notar la diferencia. Aun así, lo hemos logrado amigo, muchas veces mas. Incluso después de que la juventud se haya convertido en experiencia, esa compañera que siempre esta unos pasos atrás de donde la dejamos. Pero logramos trascender lo inevitable, el paso del tiempo. Muchas cosas quedan atrás con esa juventud, travesuras realizadas, viejos amores, pero nosotros seguimos quedando.. adelante. No porque ganemos ninguna carrera, que mal no vendría. El único premio que obtuvimos, el mas importante de todos, es la amistad. Pero no cualquiera amistad, ESTA. By your side I spent the best moments of my life...

Mayo - May

Imagen
Como dos astronautas recién llegados del cielo, nos reconocimos cuando nos vimos aquella noche sin luna, final de mayo, maraña de estrellas. Trocamos poemas, y estrechamos las manos, con dos recíprocos besos, como si desde los extramuros del mundo ya nos conociéramos... y breves y leves, plumas de colores y acero nos medimos en una mañana sin palabras, un instante que duró el día entero. Sacamos el nocturno rocío de las alas con una silenciosa y telepática carcajada, adelante de la multitud deslumbrada y sin ningun alarde, bailamos en una dimensión aparte de todo aquel estandarte, una noche final de mayo. Like two astronauts fresh from the sky, we recognized each other when we saw us, that moonless night, end of May, tangle of stars. We exchanged poems, and shook hands, with two reciprocal kisses, as if from outside the walls of the world we already knew each other... and brief and light, colored feathers and steel we measure ourselves in a wordless morning, a moment that lasted the wh...

Refresco de Sol - Sun Refresh

Imagen
El mundo de los sueños te espera oh amante nocturno, pero todavía yaces en la cama mirando el techo blanco. Enciendes otro último cigarro sin poder vaciar la mente, luego, despiertas sudado y no han pasado ni dos horas. El tiempo es inexacto, y lo unico permanente es el cambio. Ahora, el sol se asoma desde las entrañas del cielo nocturno. Ella vestirá de blanco esa mañana y de negro por la noche, porque son dos caras de una moneda que ya está girando. El viento anticipa la tormenta, y no cesará por largo tiempo. Las descargas electricas van a recorrer tu cuerpo, inmutable. Y solo podras sentir dolor o no sentiras nada en absoluto, pero cuando el agua se haya llevado todo, entonces renaceras. The world of dreams awaits you, oh night lover, but you still lie in bed staring at the white ceiling. You light another last cigarette without being able to empty your mind, then, you wake up sweaty and not even two hours have passed. Time is inaccurate, and the only permanent thing is change. Now...