Inocencia en la Casita del Árbol - Innocence in the Treehouse

Siempre, siempre hice vereda siendo un niño. Hasta los doce crecí en la casa de mis abuelos paternos. Una quinta hermosa donde corrí y me subí a cada árbol de frutas. Ahí en ese paraíso, tuve mi primer y única casa del árbol. La hice con mis propias manos y casi sin ayuda. Me pase veranos durmiendo ahí, sobre ese ciruelo. Estaba orgulloso de eso, de cada clavo y madera. Después me quedé a vivir acá, en la ciudad. En ese entonces, decidí que cada febrero tenía que, necesariamente, tener un gran cielo estrellado, noches de camping en la naturaleza y mucho verde. Y creo que por eso y hasta hoy, no perdí la cordura. Todavía. I always, always maked sidewalk as a child. Until I was twelve I grew up in the house of my paternal grandparents. A beautiful quinta where I ran and climbed every fruit tree. There in that paradise, I had my first and only tree house. I did it with my own hands and almost without help. I spent summers sleeping there, on that plum tree. I was proud of it, of every nail...